UNIVERSAL LANGUAGE -- REVISITED, 3RD TIME

The rise in literacy rate among the Chinese has been due to the communist government's policy on universal education.  Some want to give the credit to the simplification of the Chinese characters.  But the truth of the matter is that the difficulty of the language is only reduced very marginally by the simplification.  Being pictorial, the chief difficulty lies in the particular character's referral.  So, in the reading and computer-aided writing, simplification really has no effect.  It's only in the manual writing the abbreviation of the strokes does make a difference.  But that has been done without the simplification was introduce anyway. 

More than anything, the simplification was a frontal assault on the Chinese traditional culture.  It's a culture of enjoying the fullness of life's journey, rather than seeing how fast one can live it, as the modern Western culture.  The characters are living embodiments of the various aspects of culture itself.  Through thousands years of evolution, the character words have been refined to it's optimally esthetic forms.  Some brushworks of Chinese characters have become among the most treasured paintings of the world.

The simplification, in a way, is really causing teaching of mispelled words to the public.

One excuse for not going with this proposed universal language is Esperanto.  Well, go Esperanto, if you don't mind an instant disruption in global communication.

And for those who want to retain both the simplified and traditional Chinese languages, their aim seems to be to further de-universalize language, not universalize it.

                                       Appendix  Language for Cultural Revival and Technology Catchup

The ethical beauty of Chinese calligraphy, like music and dance, transgresses language barriers. One may appreciate the visual impact of the composition in its entirety, or feel the continuous flow of "Qi" of the strokes in a balanced contrast of rhythmic movements. Nevertheless, knowing the language may offer a better understanding.

(by S.L.Lee of Asiawind.com)

the real task before china today is the revive her chineseness, or the asian roots that we share among others with korea and japan. this reqire first reverse the westernization process. then try to seek out common values in buddism and confuciunism among all people of asia. one concrete program could be the unification of the 3 languages in china, korea and japan.(the fact that china has two on her own may be viewed as an opportunity, since we can kill two birds with on stone).

my main intention is to shift our attention from what the 10% of the aggresive population is doing in each country to the true aspiration of the peace loving 90% who may very well want to erase the stupid national boundaries.



Last time I counted, China has two languages. While this happens at a time when China is in desperate need of another language for her technology development.

I am referring to the two types of written characters, and the adoption of English for technology catchup with the developed nations.

I consider myself to be in a unique position to commend on this topic, since I don't write Chinese and the little English I know has been the single most important factor in my success in technology as a Chinese.

Not being able to write in Chinese, what I see from the outside is a very wasteful, if not laughable, situation. Is China going to pass down to all her future generations two different written languages, pitting against each other to serve the same identical function? Is the simplied one here to stay just for the purpose of trashing the most precious of all Chinese culture, that is her written characters?

Simplifying the language sends a signal to the people to simplify the culture.

Yes, I agree that on the other extreme of the issue of the non-cultural technology, we do need to simplify. But it's the technology-oriented English, not Chinese, which has historically been the single greatest obstacle to China's technological advancement. English as a alphabet or representative language lends better to abstract thinking and presentation.

We need to include as a subset of our Chinese language a grammarless, non-spoken, filtered, truncated(to 6 letters), 1000-words English vocabulary, geared specifically for technical application on the computer.

Such a set could also serve as a universal language for all other non-English-speaking countries, who like China has been economically discriminated from entering the English-dominated technology market places. A big bonus of learning this simplified English is that it automatically turns a person into a computer user. This will erase the digital divide.

This is high time to put words into action. And long pain not, rather short pain.


back to homepage